Число нападений медведей в Японии достигло рекордного уровня, поскольку голод вынуждает некоторых хищников откладывать зимнюю спячку. С апреля шесть человек были убиты и более 200 ранены, и есть предупреждения о том, что зимой таких нападений будет еще больше.
Фото: freepik.com
Количество людей, пострадавших или убитых в результате нападений медведей в Японии в этом году, впервые превысило 200 человек, а эксперты предупреждают о новых встречах с хищниками зимой, когда животные, как предполагается, впадают в спячку, пишет The Guardian.
Министерство окружающей среды заявило, что за восемь месяцев, начиная с апреля, нападениям подверглись 212 человек, в том числе 30 только в ноябре, сообщает японский общественный вещатель NHK.
Погибли шесть человек, в том числе рыболов в самой северной префектуре Хоккайдо, чьи частичные останки были найдены рядом с медведем ростом 1,5 метра. Медведь был застрелен, и анализ ДНК позже подтвердил, что останки принадлежали пропавшему мужчине, отмечает The Guardian.
По сообщениям СМИ, общее количество травм с марта значительно превышает предыдущий рекорд в 158 случаев, зарегистрированных за 12 месяцев с апреля 2020 года.
Японские власти изо всех сил пытаются справиться с растущим числом столкновений между людьми и медведями, которые покинули свою естественную среду обитания в поисках пищи, а эксперты призвали людей сохранять бдительность даже в самые холодные месяцы.
В то время как медведи обычно впадают в спячку с конца ноября до весны, нехватка пищи в этом году означает, что некоторые голодные животные продолжат добывать пищу на фоне сообщений СМИ о подобных наблюдениях в конце ноября, что когда-то считалось редкостью.
Хотя ожидалось, что некоторые медведи впадут в спячку раньше обычного для экономии энергии, другие, которые недостаточно насытились, “могут продолжать бродить вокруг вместо того, чтобы впадать в спячку”, говорит Теруки Ока, эксперт по лесному хозяйству, сообщает Mainichi Shimbun.
Медведи, у которых развилась любовь к мясу, в том числе печально известный OSO18 – кодовое название, данное бурому медведю, который напал на более чем 60 коров в октябре в течение четырехлетнего периода, начиная с 2019 года, — особенно опасны, по словам профессора Хироми Тагучи, эксперта по медведям из Университета искусств и дизайна Тохоку. “Зимой они голодны и возбуждены из-за отсутствия хищных животных”, — сказал он газете Mainichi.
В префектуре Акита, где произошло около трети столкновений по всей стране, дети продолжают ходить в школу с колокольчиками, предназначенными для отпугивания животных, в то время как магазины заявляют, что у них закончились средства от медведей.
В этом году этот район, как пишет The Guardian, стал ареной двух громких инцидентов: в результате одного мужчина потерял часть уха после того, как обнаружил медведя в своем гараже в центре города Кита-Акита, другой случай произошел неподалеку, когда несколько человек были растерзаны на автобусной остановке.
Неурожай буковых орехов и других продуктов питания вынудил животных покидать свои лесные места обитания, что неизбежно привело их к более частым контактам с людьми в населенных пунктах.
“Границы между людьми и медведями размываются по мере расширения лесных массивов и заброшенности пахотных земель в результате депопуляции и других событий”, — сказал деловой газете Nikkei профессор Университета префектуры Акита Кадзухико Хошизаки.
Министерство окружающей среды назвало рост числа нападений “экстраординарным” и призвало людей надлежащим образом утилизировать бытовые пищевые отходы, которые могут привлечь животных, и следить за тем, чтобы двери были закрыты. Недавно телеканал NHK дал телезрителям советы, что делать, если они заметят медведя.
Популяция медведей в Японии растет, и, по одной из недавних оценок, численность черных медведей составляет 44 000 особей – по сравнению с 15 000 особей, оцененных в 2012 году. Эта цифра не включает Хоккайдо, где, как считается, обитает около 12 000 уссурийских бурых медведей, популяция которых с 1990 года увеличилась более чем вдвое.
Почти три четверти нападений в этом году произошли на северо-востоке Японии, что побудило министерство окружающей среды направить экспертов, чтобы помочь местным властям отловить и изучить медведей, сообщило информационное агентство Киодо.
Защитники природы призвали сделать больше для улучшения естественной среды обитания медведей, в то время как сообщения об отстрелах медведей вызвали критику со стороны общественности.